MORALITÉ ET BONNE CONDUITE
Vous êtes ici : Accueil » BIBLIOTHEQUE » Poèmes (traduction) » Nous avons bu ; nous nous sommes enivrés

Nous avons bu ; nous nous sommes enivrés

Docteur salah khelifa

D 6 mai 2008     H 19:27     A Madani    


agrandir

Nous avons bu ; nous nous sommes enivrés

Et (ainsi) absentés de tous les hommes.

Dans des verres nous avons bu le vin capitaux

De l’ivresse qui nous fit errer et qui

Creusa nos brûlures ;

Mais il nous inocula une douce ivresse

Et sous son empire nous criâmes d’amour.

Au su des hommes nous avons crié notre
amour pour l’aimé

et grace à lui nous triompherons dans la
demeure-de-la-paix

Ne me demandez pas où se trouve ce
Badr élevé et noble,

Puisqu’il s’est manifesté en nous, tous
Fanions déployés ;

(par contre) demandez-moi jusqu’où

Nous sommes arrivés dans sa mer vaste

Et profonde

Où vous serez incapables de placer un seul
Corps ;

Voici ce que nous avons vu et l’Essence

Est notre but ;

Oh ! comme elle a jeté sur nous

L’habit de bonheur !

Ne nous reprochez pas l’indigence de

Notre verbe ; car nous avons goûté par

Nos cœurs , non par le verbe ;

Grâce à al-‘Alawi, nous avons réussi
(à réaliser notre but), grâce à notre

Sayh magnanime ;

Nous avons bu son vin qui a dissipé
Nos illusions.

Qu’Allah récompense (à notre place) ceux
Qui guident les hommes dans le droit
Chemin.

Al-Madani je m’appelle parmi les gens.

Qu’Allah répande Sa clémence et accorde

Son salut le plus pur sur le prophète,

Ainsi que sur ses compagnons ; à eux

Nous offrons aussi notre paix et notre salut.